Vendredi 20 février 2009 5 20 /02 /Fév /2009 19:03

En 1990, l’Académie Française approuvait un certain nombre de modifications de l’orthographe.
Le problème c’est que près de 20 ans plus tard, à part les spécialistes de la question, peu de gens en ont réellement entendu parler.


Dans les débats de l’époque, les partisans du statu quo trouvaient qu’il était dommage de perdre un héritage historique et craignaient un glissement vers une transcription phonétique de l’oral, style langage SMS.


Les partisans de la nouvelle orthographe argumentaient qu’il ne s’agissait là que de l’harmonisation de séries disparates ou la rectification d’anomalies (charriot au lieu de chariot, imbécilité au lieu d’imbécillité, etc.).

D’autre part, selon eux, les difficultés et exceptions innombrables sont un frein à la maîtrise de la langue par les francophones comme par les étrangers.

Certes.


Mais, une institutrice de ma fille m’expliquait qu’elle était issue d’un milieu modeste et d’une famille où on ne parlait pas français et que l’école le lui avait appris au point qu’elle en avait, à l’âge adulte, une totale maîtrise.
Aujourd’hui, on nous explique que si de jeunes Français ont des difficultés à maîtriser leur langue maternelle, c’est parce qu’ils vivent dans certains quartiers ou que leurs ascendants n’étaient pas français.


Ceci étant, il est vrai qu’entre la langue de François Villon et la nôtre, l’orthographe a beaucoup évolué… même si nous pouvons encore lire, avec quelques efforts il est vrai, Villon dans le texte alors que nos voisins allemands ont les plus grandes difficultés pour lire des textes de la même époque, la langue et l’écriture ayant changé.


Après 1990, le sujet est un peu tombé dans l’oubli.

Cependant, vous trouverez certains correcteurs orthographiques et des dictionnaires incluent ces rectifications orthographiques. La dernière édition de la célèbre grammaire de Grevisse, Le bon usage, a intégré l’ensemble des recommandations de 1990.

D’autre part, en 2007, les programmes de l’Éducation Nationale pour le Cycle 3 s’inscrivent dans le cadre de l’orthographe rectifiée.


Mais aujourd'hui si un étudiant rédigeait son mémoire ou sa thèse, un demandeur d’emploi son CV, un cadre le compte rendu de la dernière réunion, en utilisant la nouvelle orthographe, il y a fort à parier qu’un lecteur ignorant de l’existence de cette réforme, le taxerait aussitôt d’" inculte ".


D’autre part, ces recommandations ne concernent pas l’orthographe grammaticale et les règles d’accord des participes passés ne sont pas toujours d’une simplicité biblique !


Enfin, d’expérience, ce qui rebute le plus les étrangers – et beaucoup de Français – dans la langue écrite, c’est qu’elle peut être notablement différente de celle qui est parlée. Sans aller chercher des expressions comme " pour servir et valoir ce que de droit " chère aux juristes, le simple " veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées " a de quoi déconcerter, car personne aujourd’hui ne parle plus comme ça.


Alors, réformer ou pas ?



Merci à Maguy pour son article qui a inspiré le mien.

Autres articles :

La rédaction d'un compte rendu
Rédiger pour être lu
CV : la bonne présentation
Langage SMS ou Internet : lol

Pour en savoir plus : link

Par Cath - Publié dans : Grammaire et orthographe - Communauté : BLOG D ENTREPRISE BLOG PRO
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Retour à l'accueil

Présentation

  • : Pour tous ceux qui veulent écrire un livre, un rapport, un mémoire pour que le résultat soit à la hauteur de leurs attentes... des avis, des conseils et des opinions personnelles
  • Partager ce blog
  • Retour à la page d'accueil

Syndication

  • Flux RSS des articles
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés