Partager l'article ! Se mettre en rang d’oignons et ne pas valoir une échalote !: À ma connaissance, personne n'a jamais vu des oignons quitter le potager en marc ...
À ma connaissance, personne n'a jamais vu des oignons quitter le potager en marchant au pas, bien rangés les uns derrière les autres, à la queue leu leu, en direction de la cuisine.
Ce serait donc parce que les oignons sont bien plantés en rang, que l’expression serait née ? Mais alors pourquoi ne pas dire en rang de poireaux, de navets ou de salades ?
Il semblerait plutôt que l’expression d’origine était " être assis en rang d’Ognon " du nom du baron d’Ognon (ou Oignon), maître des cérémonies très strict qui officia au cours des États Généraux qui se tinrent en 1576 et 1588. Il attribuait leurs places aux seigneurs en fonction de leur rang protocolaire. Evidemment, certains contestaient les rangs qui leur étaient attribués et les tournaient en dérision parlant de rangs d'Oignon.
On retrouve quelques années plus tard la même expression qui signifie alors s’intégrer à un groupe dans lequel on n’a pas sa place ou s’inviter à une réunion à laquelle on n’est pas convié.
Pour Leroux de Lincy, cela provient de la manière dont les cultivateurs assemblent les oignons, plaçant les plus imposants au centre et les entourant des bulbes plus petits. On aurait donc un panachage des qualités, les petits avec les gros, les gens de haut rang avec les bourgeois, les torchons avec les serviettes (ce qu’il ne faut pas mélanger, tout le monde le sait). Néanmoins il faut reconnaître que lier des oignons par des brins de paille donne à ceux-ci une forme de bouquet, et non de rang.
Dans les deux cas, on a des prétentieux qui jugent que ceux qu’ils côtoient ne sont pas dignes d’essuyer la boue de leurs chaussures. Pour s’en moquer, il y avait un proverbe : Bien des gens se mettent en rang d’oignon et ne valent pas une échalote.
Est-ce jeu de mots qui a fait évoluer l'expression ? En tous cas, elle a perdu sa majuscule et pris un s à oignon pour se rapprocher du potager : se mettre en rang d'oignons et son sens actuel est se ranger à la file, sur une même ligne.
Je ne sais pas si le baron aurait apprécié de se voir ravaler au rang de simple condiment !
Autres articles :
Faut pas pousser le bouchon / mémé dans les orties (les hortensias) !
Les libations ne sont pas à la fête
Acquis, acquit, acquêts… C’est à qui ?
Merci Moqueplet. Bonne journée à toi aussi.
Bonne soirée.
Bisous.
Je t'en prie, Dany. Bonne journée. Bisous.
Bonne journée caniculaire Cath, moi pas aimer du tout. Yvette
En fait, il ne s'agit pas de peupleraies réellement mais d'une culture de production. Donc pour faciliter le travail, les arbres sont mis en rang, comme le blé. Cela ne fait donc pas plus naturel qu'un champ de blé ou qu'un potager. C'est vrai que pour les arbres cela dérange davantage. Si tu veux voir une belle forêt, dans notre région, il y a la forêt du Gavre qui selon les parties est en feuillus ou en conifères. Il y a des coins réellement très sympas et elle est très accessible en voiture.
Vendredi soir prochain, on fait une sortie avec la LPO pour découvrir la vie nocturne en forêt de Touffou. Ce n'est pas une grande forêt mais elle est jolie, il y a plein de sous-bois et je suis sûre que la sortie sera intéressante.
Bonne soirée.
Merci pour ton passage qui me fait découvrir ton blog
J'aime beaucoup ce genre d'article
Bonne soirée, à bientôt, Lyly
Merci Lyly. Dès que j'ai le temps, je vais comme cela faire un petit tour. Je trouve que c'est très intéressant de découvrir le travail des autres.
Bonne continuation et bonne journée.
C'est effectivement ainsi que je lie les oignons pour les faire suer ou sécher c'est selon le terroir de l'expression ...
amitié .
Moi aussi, je préfère l'échalotte dont le goût est plus subtil.
Amitié, Marie-Claude et bonne semaine.
Bonne soirée. Cela fait du bien que la température retombe un peu, n'est-ce pas ?
Merci beaucoup Betty. "aux petits oignons", je ne l'avais pas trouvée celle-là. Bravo !
Bonne journée.
Géniale cette citation. Je ne la connaissais pas. Je la replacerai !
Merci beaucoup Pichenette.
J'avoue que j'aime beaucoup chercher l'origine de telle ou telle expression. D'autre part, force est de constater que c'est souvent assez obscur et pour le moins sujet à caution... ce qui n'enlève rien à la poésie de la chose. En tous cas, merci pour cette information complémentaire.
Bon week-end.